Thursday 28th January 1943
Quiet afternoon, so after Abraham had tidied up and I'd had a wash in hot water (it was rainy and muddy outside) I entered two new rhymes into my notebook of “The Complete Verse of SJD, a poet unhonoured and unsung”. Neither are of the same class as “Full Circle”, “Lengthening Shadows” or “No Such Place”. “Tinkling Tune” is a weak sort of poem about one's first love and subsequent memories:
“... And if some tinkling tune was the theme
of his incoherent boyish dream...”
“Good-bye and Damn You” is another sort of regimental poem, like “Regimental Rhyme”. Not so good though; pretty staccato in style and irregular:
“Were we browned off
after two years there?
We had le cafard
too bad to care.
But – hell! - the heat
of khamsin days,
our tired feet, and flies always!...”
It concludes:
“We've come north now to pastures new
So, good-bye desert and damn you.”
Shall I write again and something better than those earlier this month? The more I look at these last two, the more feeble they seem. Hardly worth putting in the book, in fact!
“... And if some tinkling tune was the theme
of his incoherent boyish dream...”
“Good-bye and Damn You” is another sort of regimental poem, like “Regimental Rhyme”. Not so good though; pretty staccato in style and irregular:
“Were we browned off
after two years there?
We had le cafard
too bad to care.
But – hell! - the heat
of khamsin days,
our tired feet, and flies always!...”
It concludes:
“We've come north now to pastures new
So, good-bye desert and damn you.”
Shall I write again and something better than those earlier this month? The more I look at these last two, the more feeble they seem. Hardly worth putting in the book, in fact!
0 Comments:
Post a Comment
<< Home